КУРСИ ПОЛЬСЬКОЇ МОВИ — 100% ГАРАНТІЯ ВСТУПУ ДО ВНЗ

КУРСИ ПОЛЬСЬКОЇ МОВИ — 100% ГАРАНТІЯ ВСТУПУ ДО ВНЗ

[z_taxonomy_image_shortcode]

[category_url]

ДОПОМОГА (FAQ):
ЗАПИТАННЯ / ВІДПОВІДІ

ПОЛЬСЬКА МОВА ДЛЯ АБІТУРІЄНТІВ 2025/2026 У ДНІПРІ
Дізнатися наявність місць та підібрати час навчання+38 097 113 76 29 +38 097 311 96 40
 
Рівень Тривалість, графік* Вартість**
А0-В2 двічі на тиждень, тричі на тиждень, чотири рази на тиждень, групи по 5-6 осіб 1520 грн./міс (8 занять), 2280 грн./міс (12 занять), 3040 грн./міс (16 занять)
А0-В2 індивідуальні заняття,
кількість занять залежить від обраної програми
450 грн./заняття
*Графіки в інших містах можуть відрізнятися, уточнюйте актуальні за телефонами нижче
** Вартість в інших містах може відрізнятися, уточнюйте актуальну за телефонами нижче
 
НАШІ КУРСИ У МІСТАХ УКРАЇНИ
 
ДНІПРО 097 113 76 29, 097 311 96 40
ДРОГОБИЧ 096 804 62 81
ІЗМАЇЛ 050 316 01 73096 177 92 82
КИЇВ 066 251 60 67
КРОПИВНИЦЬКИЙ 050 341 04 25097 293 57 94
КРИВИЙ РІГ 068 475 80 64
КРЕМЕНЧУК 067 531 77 16050 149 70 67
ХАРКІВ 050 522 48 17067 573 91 38
 
ВИМОГИ ДО ЗНАННЯ ПОЛЬСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ АБІТУРІЄНТІВ
Що потрібно знати?
 
1 Лексика
Абітурієнт повинен вміти вільно висловлюватися на теми, які стосуються повсякденного життя і ситуацій, які відбуваються з нами кожен день. Наприклад, мовний запас повинен складатися з лексики, яку ми можемо застосовувати в магазинах (торгові центри, аптека), в лікарні, в транспорті, в гуртожитку, в розважальних закладах. Також, необхідним є навик спілкування і запас слів, який може вживатися в університеті, на роботі і державних інституціях. Крім того, важливо вміти заповнювати бланки, формуляри, різні анкети, а також обов’язково пам’ятати про правильне вживання форм ввічливого поводження. Орієнтовний словниковий запас повинен складати 3000-4000 слів
2 Граматика
Кандидат на навчання повинен знати відмінювання частин мови (rzeczownik, przymiotnik, zaimek) за відмінками, а також відмінювання дієслів за часом (czasterażniejszy, przeszły, przyszły) та аспетах (aspectdokonany, niedokonany). Необхідною також є знання умовного способу (trybwarunkowy, trybprzypuszczający), наказового способу (trybrozkazuący), вживання дієприкметників і дієприслівників (imiesłów)
3 Аудіювання
Кандидат без проблем повинен розуміти довгі тексти, наприклад, ті, що звучать по радіо або у телепередачах, а також на лекціях в Університеті
4 Читання та письмо
Читання довгих текстів (наприклад, статті або підручники в університеті) на різноманітні теми сприймається без складнощів. У листі кандидат може писати довгі тексти на широкий діапазон тем. Розуміє офіційний і неофіційний стиль письма
5 Розмова
Абітурієнт повинен без проблем висловлюватися вільно і без підготовки, не створюючи незручностей для співрозмовника (носія мови), скласти текст в деталях на абсолютно незнайомі теми. Може висловити свою думку, оцінку, а також розповісти про враження або плани

В новому законі від 1 липня 2025 щодо  вступу іноземців зафіксована вимога про рівень знань мови на рівні В2. Ця вимога розповсюджується абсолютно на всі польські ВНЗ.
Розпорядженням Міністра Освіти від 30 липня 2025 встановлено перелік сертифікатів, що визнаються для підтвердження рівня знання польської мови:
— сертифікат польської державної комісії (детальна інформація на сайті certyfikatpolski.pl)
— сертифікат TELC
— сертифікат ECL
— сертифікат закінчення акредитованих підготовчих відділень у Польщі

  • Politechnika Wrocławska
  • Uniwersytet Łódzki
  • Uniwersytet Wrocławski
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach
  • Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki
  • Uniwersytet Śląski w Katowicach
  • Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II w Lublinie
  • Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
  • Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
  • Uniwersytet Rzeszowski

— диплом про отримання вищої освіти у польських ВНЗ по напрямку польська філологія або у закордонних ВНЗ по напрямку прикладна лінгвістика з кількістю годин польської не менше 500
— свідоцтво про набуття прав присяжного перекладача, що видане Міністерством Юстиції або документ, що підтверджує запис в переліку присяжних перекладачів

Іспити для отримання сертифікату складаються з 4-х частин:
— розуміння зі слуху
— читання
— письмо
— говоріння

Щоб успішно скласти іспит на отримання сертифікату потрібно ретельно готуватися по всім розділам проведення іспиту і приділяти увагу вивченню мови максимально.

ЧОМУ НАС РЕКОМЕНДУЮТЬ

Чому обирають наші курси?
 
1) Наші викладачі знають всі особливості викладання польської для успішного старту в вищих навчальних закладах Польщі 2) Ми підтвердили якість нашої роботи: сертифікати Studentway приймають приватні і державні університети
3) На наших заняттях робиться особливий акцент граматиці, тому що курси розраховані саме для студентів 4) У навчальному процесі використовуються різні підручники і велика кількість роздаткових матеріалів
5) Для абітурієнтів, крім основних занять, проводимо також різні інтерактивні заходи 6) Для всіх охочих організовуємо розмовні клуби з польської мови
7) Для забезпечення якості постійно ведеться контроль успішності учнів, шляхом проведення проміжних тестів, контрольних та підсумкових іспитів 8) Ми готуємо абітурієнтів до здачі складання іспитів, проходження співбесід та тестування

 

ВИБЕРІТЬ ПОТРІБНУ ДІЮ

Для тих, хто:

  • хоче ознайомиться з умовами та методикою навчання
  • підібрати оптимальний графік занять

Для тих, хто:

  • хоче отримати максимум, від співпраці зі StudentWay
  • рекомендації з вибору університету
  • консультація по процедурам вступу 2026
Оновлено 31.08.2025